Полезная зелень и мультикультурализм: многонациональная атмосфера на Famifarm
ТЕКСТ МИЛЛА БУКЕРЕЛЬ
ИЛЛЮСТРАЦИИ МАТИАС ХОНКАМАА
На территории усадьбы Ярвикюля в Йоройнене работает компания Famifarm Oy, которая круглый год выращивает пряные травы, зелень и салаты для всей Финляндии. Среди сотрудников фермы коренных финнов — меньшинство. Многоязычное и многонациональное трудовое сообщество сложилось постепенно и через механизм рекомендаций.
Работница теплицы Медалит Понсе стоит посреди зеленых просторов. Понсе приподнимает пластиковый желоб и проверяет: достаточно ли влаги получают салаты?
Здесь все началось в 1980-х, с маленькой теплицы, построенной на чердаке коровника. Теперь салаты и травы из усадьбы в городке Йоройнен поставляются во все уголки Финляндии и даже в Эстонию.
Яакко Хуовинен, директор по производству, рассказывает, что первые иностранные сотрудники появились в теплицах Famifarm в 1990-е. Они прибывали из Эстонии. Теперь производственные площади занимают 8 гектаров, а работают на них в две смены работники 15 различных национальностей из Европы, Азии, Африки и Южной Америки.
За много лет процесс найма был отлажен. От сотрудников требуется владеть финским или английским языком.
– Языковых тестов у нас нет. На собеседовании мы видим, получается ли коммуницировать на достаточном уровне.
– Уровень должен быть таким, чтобы можно было обеспечивать безопасность, – добавляет Хуовинен.
Понсе, изначально приехавшая из Перу, также выполняет в компании функции уполномоченного по охране труда.
– Когда новый человек выходит на работу, ему оказывают максимальную помощь и поддержку, – рассказывает Понсе.

ФИННОВ УЗНАЕШЬ СО ВРЕМЕНЕМ
– Дел хватает. Хорошая работа. – Так резюмирует свои впечатления от работы Понсе, направляясь к мойке для желобов.
– Всегда с удовольствием прихожу на работу, хотя тут особо и не присядешь.
Заказы на Famifarm поступают с коротким сроком исполнения. Заказанный товар поставляется клиенту зачастую уже на следующий день, максимум в течение 72 часов. Каждый день на ферме сажают около 80 000 единиц салатов и трав. Период выращивания составляет от трех до семи недель. Программа сбора урожая определяет задачи, которые ставятся перед работниками.
Когда Понсе только начинала работать на Famifarm семь лет назад, в Финляндии она не видела так много иностранцев, как сейчас.
– В Варкаусе я, конечно, немного выделялась. У меня был финский круг общения, я училась языку.
Финны были спокойными и стеснительными.
В 2000-м году Понсе приехала из перуанской жары прямо в финское Рождество. По ее первому впечатлению «все финны выглядели и звучали одинаково».
– Финны были спокойными и стеснительными, холодными.
В то время как люди в Перу хотят общаться, финны отдают предпочтение познанию другого человека.
– Они наблюдали за тем, что я делаю, но не решались заговорить первыми, – вспоминает Понсе.

В ТЕПЛИЦУ ПРИХОДЯТ РАБОТАТЬ ПО СОВЕТУ ДРУЗЕЙ
– Ярвикюля – это отличное место работы в Финляндии, да и вообще во всем мире, – говорит руководитель смены Анил Харисон.
– Помню, что я не мог найти работу в другом месте, а здесь меня приняли с удовольствием.
Харисон родом из Пакистана. С его точки зрения, в мультикультурную рабочую среду легко влиться.
– Рабочая атмосфера хорошая. Буллинга у нас нет. Все уважают друг друга.
Рабочая атмосфера хорошая. Буллинга у нас нет. Все уважают.
Атмосфера в Famifarm поддерживающая и теплая, но, вспоминая начало своей карьеры, Понсе говорит, что раньше присутствовал вербальный расизм.
– Я была на линии и слышала, в каких выражениях ругали иностранцев. Самое худшее, что я понимала финский. Часто уходила домой в слезах.
Теперь сотрудники уже не сталкиваются с дискриминацией. На Famifarm часто приходят по совету тех, кто тут уже работает.
Харисон, который живет в Финляндии уже 15 лет, учился на повара предприятий общественного питания. Работая в кафе, он познакомился с пакистанцем, который посоветовал ему отправить резюме в Famifarm.
– У меня тогда не было семьи, так что сменить работу было просто, – вспоминает нынешний отец двух детей.
Харисон был удивлен тем, что в маленьком Йоройнене пересекаются мультикультурализм и крестьянский дух.
Понсе как раз съездила погостить в Перу и вернулась в Финляндию, когда друг пригласил ее посмотреть теплицы.
– Глядя со двора, думала, что не пойду туда. Снаружи они казались такими маленькими, – со смехом вспоминает Понсе.

УВАЖЕНИЕ К КУЛЬТУРАМ – КЛЮЧЕВОЙ МОМЕНТ
Ежедневно из двора Ярвикюли выезжает десяток нагруженных зеленью грузовиков. В прохладе склада, на последнем производственном этапе Famifarm, работник службы отправки Ризана Шерифф подтверждает исходящие поставки в электронном списке комплектации.
– Служба отправки несет большую ответственность за то, чтобы клиент получил то, что он заказал, и чтобы поставки отправлялись вовремя.
– Равноправие, уважение к различным культурам, командная работа и дружелюбие, – перечисляет Шериф в ответ на вопрос о том, что ей ценно на этой работе.
Шериф – новичок на своем рабочем месте. Эту работу ей порекомендовали.
– Рекомендация – большое дело. Чтобы рекомендовать близкому человеку какое-то место работы, нужно быть самому довольным этой работой.
И Шерифф довольна.
– Как сотрудник, я чувствую, что обо мне заботятся. Мое мнение имеет значение.
Рекомендация – большое дело. Чтобы рекомендовать близкому человеку какое-то место работы, нужно быть самому довольным этой работой.
Шерифф родом из Шри-Ланки, она говорит по-английски. Финский язык она учит по вечерам на интернет-курсе.
– Все зависит от того, сколько сил ты вкладываешь в самостоятельное изучение. Важно пробовать, даже если поначалу грамматика будет хромать.
– Когда я начала работать в службе отправки, моими коллегами были исключительно финны, но я никогда не чувствовала, что меня оттесняют от коллектива. Теперь я говорю по-фински, а они помогают мне в этом.
Треть всех сотрудников Famifarm – финны, но на производстве их всего десять процентов. Представитель этого меньшинства, Мика Лайтинен, входит в помещение службы отправки. Лайтинен говорит, что не обращает на это внимания.
– Разница только в том, что кто-то необязательно говорит по-фински.
Лайтинен говорит, что уровень владения английским языком вырос.
– В свою очередь, я обучаю финскому языку тех, кто в этом нуждается.

ПРЕПОДАВАНИЕ ФИНСКОГО ЯЗЫКА ПО ПОЖЕЛАНИЮ СОТРУДНИКОВ
Famifarm производит 25 миллионов единиц трав и салатов в год. Проходя по производственным помещениям, можно проследить, как салат превращается из семени в зрелое растение, проходит конвейеры и станции взвешивания, чтобы продолжить свой путь к тарелке потребителя.
Руководители смен Анил Харисон и Наталья Бальцевич просматривают список заказов на день. В их круг задач входит и работа с документами, и работа с людьми.
– В течение смены я слежу за тем, чтобы люди работали хорошо и безопасно, а товар своевременно поступал на станцию упаковки, – так описывает Бальцевич свою работу.
Бальцевич с мужем сначала попробовали работать за границей, а потом приняли решение о переезде.
– Мы давно хотели переехать в Финляндию. Здесь у нас много родственников.
Родственники, опять же, работают в Famifarm.
– Когда я переехала, я не очень говорила по-фински, но это не помешало. Все были дружелюбны и готовы помочь, — вспоминает россиянка Бальцевич.

Когда Бальцевич уже владела финским языком, она перешла в команду, где на финском никто не говорил.
– Теперь я изучаю английский.
Ранее Famifarm предлагала уроки финского языка. По словам сотрудников, преподавались слишком простые вещи, так что курсы не были продолжены.
Харисон размышляет о том, что курсы все же нужны.
– Все же в Ярвикюле тоже течет обычная жизнь. Одним английским тут не обойдешься.
Позже Пиа Хонканен, руководитель отдела кадров Famifarm, подтвердила, что пожелания по поводу курсов были услышаны.
– Мы сейчас изучаем вопрос организации курсов, рассматриваем различные уровни, подходы и исполнителей.

РАЗЫСКИВАЕТСЯ ПРОФСОЮЗНЫЙ ОРГАНИЗАТОР
В настоящее время на производстве в Famifarm нет профсоюзного организатора. Понсе и Харисон считают, что было бы хорошо, если бы профсоюзный организатор был.
– Здесь столько иностранцев. Было бы хорошо, если бы появился нейтральный человек, с которым можно было бы обсуждать трудности, если они возникнут.
Понсе считает, что финский язык может отпугивать кандидатов.
– Большая ответственность, законы. Многое нужно изучить.
Руководитель производства Хуовинен говорит, что владение финским для выполнения этой задачи необязательно. Профсоюзному организатору будет достаточно английского языка.
– Мы поощряем людей выбрать профсоюзного организатора, с которым мы будем выстраивать сотрудничество.
Хуовинен спрашивает, в какой поддержке или консультировании от финского работодателя нуждаются иностранные сотрудники.
Понсе поднимает такие вопросы, как вопрос документов и вида на жительство. Для получения постоянного вида на жительство требуется постоянный контракт. В современной Финляндии это очень сложное требование.
– Никогда не можешь быть точно уверенным, будет ли твоя работа продолжаться или нет, – размышляет Понсе.
FAMIFARM OY
ОСНОВАНА В 1987 г. Famifarm Oy основал владелец усадьбы Ярвикюля Карл Гротенфельт. Все началось с теплицы, обустроенной на чердаке коровника.
МЕСТОРАСПОЛОЖЕНИЕ Йоройнен. В конце 2023 года была запущена многоуровневая теплица в Юве. В Хельсинки находится офис продаж.
ВЛАДЕЛЬЦЫ Главные владельцы – брат и сестра Каролина Гротенфельт-Фюр (директор) и Альберт Гротенфельт (председатель правления).
ПРОДУКЦИЯ Пряные травы, зелень и салаты для Финляндии и Эстонии. Ассортимент включает в себя 15 различных сортов салата и 35 трав.
ПЕРСОНАЛ 160 человек, из которых примерно 140 заняты на производстве (в том числе в техническом обслуживании).
ОБОРОТ 23,1 млн евро (2023 г.).
Большая удача и растущий опыт
– Моя страсть к этой работе за все время ничуть не ослабла, – говорит Фунг Лыонг Тьеу.
Тьеу тридцать с небольшим лет, она родом из Вьетнама. Тьеу приехала в Финляндию по семейной визе и всего через несколько месяцев вышла на работу в теплицы, куда срочно требовались помощники.
Этой весной Тьеу повысили до начальника команды работы с семенами. К этому моменту она уже пять лет проработала руководителем смены.
Тьеу говорит, что годы работы в Famifarm изменили ее как личность и способствовали психологическому росту.
– У меня не было большого опыта работы. Я была очень стеснительная.
Когда работодатель дал мне возможность, я поняла, что могу учиться и развиваться, и сама создавать для себя возможности.
Каковы же были изменения? Тьеу задумывается.
– Когда работодатель дал мне возможность, я поняла, что могу учиться и развиваться, и сама создавать для себя возможности.
По словам Тьеу, она больше не сомневается в себе. Барьеры преодолены.
– Буду продолжать свой карьерный путь в этой компании. Я открыта к новому.
РУКОВОДИТЕЛЬ, КОТОРЫЙ ЗНАЕТ, ЧТО НУЖНО СОТРУДНИКУ
Во Вьетнаме Тьеу вместе с матерью держали парикмахерский салон. Однако именно работа на Famifarm стала для Тьеу работой мечты.
– Я люблю овощи. Вьетнамскую кухню невозможно себе представить без овощей. Для меня оказаться в Ярвикюле – это большая удача.
Будучи начальником, Тьеу опирается на опыт, который она приобрела в бытность работником теплиц.
– Я хочу создать комфортную рабочую среду, в которой люди смогут говорить о том, что их волнует, и быть услышанными. Так как я сама когда-то работала непосредственно в теплицах, я знаю, как этого достичь.
Размышляя о том, что помогло ей продвигаться по карьерной лестнице, Тьеу говорит:
– Я из тех людей, которые всегда делают все добросовестно и до конца.
По словам Тьеу, многообразие – это сильная сторона Famifarm.
– Так мы становимся сильнее. Мы всегда можем чему-то научиться друг у друга.