Ukrainaren Dmytros väg till fönsterfabriken har gått från hemlandet Ukraina via Polen, Tjeckien, Portugal och till och med Australien till Lappo.

Från krigets Ukraina till fönster­fa­brik i Österbotten

22.8.2024

TEXT JOHANNES WARIS
FOTO JOHANNES TERVO  

Flersprå­kighet är vardag på allt fler arbetsplatser. På öster­bott­niska Skaala har man anställt bland annat flera ukrai­nare som flytt kriget.

– När jag själv började jobba här för knappt tjugo år sedan hörde man estniska och lite ryska på jobbet. Idag har vi betyd­ligt fler språkgrupper repre­sen­te­rade, berättar Jari Berg, huvudfört­roen­deman på Skaala IFN med runt 300 anställda.

Huvudfört­roen­deman Jari Berg säger att arbetsplatsen blivit alltmer flerspråkig under tjugo år. ”Det lönar sig inte att vara rädd för att prata engelska. Jag hade en lång paus under vilken jag inte använde språket nästan alls, men sen när jag väl började prata så kom det sakta tillbaka.”

Företaget tillverkar fönster och dörrar på fabri­kerna i Ylihärmä och Alahärmä i Kauhava samt Veteli. Skaala har sedan 2017 hört till den öster­ri­kiska IFN-koncernen.

”När jag själv började jobba här för knappt tjugo år sedan hörde man estniska och lite ryska på jobbet.”

– Vi har märkt av kriget i Ukraina alldeles konkret genom att flera ukrainska invan­drare har börjat jobba här.

Förutom ukrai­nare har också till exempel flera rumäner anställts på fabriken under senaste år.

Berg anser att det är fint att man på Skaala gått in för att ordna frivil­liga kurser i finska med fokus på yrkesspråk och uttryck som behövs i arbetet. Utbild­nin­garna har utvecklats och genomförts i samar­bete med yrkesut­bil­daren Sedu med bas i Seinäjoki.

– Lärarna kom hit till fabriken så vi hade utbild­ningen här på arbetstid och behövde inte åka i väg någons­tans. Kursen var populär och den kommer att få fortsätt­ning, berättar Berg.

Flera ukrai­nare har börjat jobba på fönster­fa­briken Skaala. Vladslav från Mariupol (t.h) vill gå med i Industri­facket och huvudfört­roendman Jari Berg står till tjänst.

FRÅN MARIUPOL TILL ÖSTERBOTTEN

I produk­tionen jobbar Dmytro på för fullt med att instal­lera fönsterglas i ramar. Han är hemma från Sumyre­gionen i nordö­stra Ukraina och har jobbat i två år på Skaala.

Dmytro har precis som många ukrai­nare jobbat en hel del utomlands redan innan Rysslands fulls­ka­liga krig mot landet inleddes för drygt två och ett halvt år sedan.

– Jag har jobbat i Polen, Tjeckien, Portugal och till och med Austra­lien. När jag kom till Finland började jag jobba på en stor grisfarm, berättar han.

Dmytro jobbar för det mesta med att instal­lera fönsterglas. Hans föräl­drar har nyligen flytt Ukraina och bor nu tillsam­mans med Dmytro i Lappo. I bakgrunden jobbar Vladislav.

Den tidigare veteri­nä­ras­sis­tenten trivs ändå bra med fabriksarbete.

– Vädret påverkar inte arbetet, det är alltid rätt tempe­ratur på jobbet, säger Dmytro.

Dmytros föräl­drar har anlänt till Finland för bara några månader sedan och bor nu hos honom i Lappo.

Jag bönade och bad att de skulle komma hit till mig.

– De bodde i Donets­kre­gionen, i Donbass, bara 30 kilometer från front­linjen. Det är helt enkelt för nära, det är farligt. Jag bönade och bad att de skulle komma hit till mig och nu har de äntligen gjort det. Jag är glad över att de är i trygghet.

Plöts­ligt kommer Dmytro på att hans jobbkompis har ärende till huvudfört­roen­de­mannen. Han vill gå med i Industrifacket.

– Kom och ryck mig i ärmen där vid tvåtiden så fixar vi pappren i skick, svarar huvudfört­roen­deman Berg på engelska.

Den nya medlemmen presen­terar sig som Vladislav. Han har bott i Finland i ett år och hörde om arbets­möj­lig­he­terna på Skaala via ”djungelt­rumman”. Något som är rätt vanligt.

– Min hemstad Mariupol är ockuperad av ryssarna. Jag kan och vill inte återvända så länge som ryska armén är där.

På Skaala jobbar Vladsislav med trä och glas men berättar att han är metal­lare i grunden.

– De flesta i Mariupol jobbar inom stålin­dustrin på ett eller annat sätt, berättar Vladislav.

 

De flesta i Mariupol jobbar inom stålin­dustrin på ett eller annat sätt.

Bilderna från det förstörda förloss­ningss­juk­huset i Mariupol chocke­rade människor världen över, liksom också bombningen av en teater där människor försökt ta skydd.

Både Dmytro och Vladislav har studerat finska och gör små framsteg sakta men säkert. De båda männen ser sin framtid i Finland.

– Härmä är nu mitt och min familjs hem, konsta­terar Vladislav.