Hermes-mobiilisovelluksesta
Henri von Adlerkrone, Riikka Vasama ja Jukka Saviluoto suunnittelivat maaliskuussa 2023 Hermes-sovelluksen uudistusta.

Teol­li­suus­lii­ton Hermes ‑sovel­lus uusittu: Ajan­ta­saista tietoa yhdek­sällä kielellä Suomessa työs­ken­te­lystä ja elämisestä

TEKSTI TEOLLISUUSLIITTO
KUVA ANTTI HYVÄRINEN

Työn­te­ki­jöille ja työnan­ta­jille suun­na­tun Teol­li­suus­lii­ton Hermes ‑sovel­luk­sen uudis­tu­nut versio on julkaistu 21.5.2024 ja palve­lee noin kahta kolmas­osaa liiton sopi­mus­aloilla työskentelevistä.

Teol­li­suus­lii­ton Hermes ‑sovel­lus tukee suoma­lai­sen työelä­män moni­muo­toi­suutta lisää­mällä tietoa työeh­doista useilla kielillä. Uudis­tu­neessa sovel­luk­sessa kieli­va­li­koima on laajen­tu­nut viidestä yhdek­sään. Samalla sovel­luk­seen on tuotu Teol­li­suus­lii­ton jäsen­mää­räl­tään suurin toimiala, teknologiateollisuus.

Teol­li­suus­lii­ton Hermes ‑sovel­luk­sessa on ajan­ta­saista tietoa Suomessa työs­ken­te­lystä ja elämi­sestä. Työn­te­ki­jöille ja työnan­ta­jille suun­nattu sovel­lus sisäl­tää tällä hetkellä viiden alan työeh­dot eli palve­lee yhteensä noin 23 Teol­li­suus­lii­ton sopi­mus­aloilla työs­ken­te­le­vistä. Sovel­luk­sesta voi tarkis­taa esimer­kiksi palk­kaa, työai­kaa tai vapaita koske­vat määräykset.

– Oikea ja ajan­ta­sai­nen tieto on jokai­sen työn­tekijän perus­oi­keus. Teol­li­suus­lii­ton Hermes ‑sovel­lus tukee suoma­lai­sen työelä­män moni­muo­toi­suutta lisää­mällä tietoa työeh­doista useilla kielillä. Samalla se tasa­ver­tais­taa työn­te­ki­jöi­den ja työnan­ta­jien toimin­taa työpai­koilla, kun tietoa jaetaan yhä laajem­min kaikille työn­te­ki­jöille. On kaik­kien etu, että jokai­nen toimija tuntee lain­sää­dän­nön ja työeh­to­so­pi­muk­set, sanoo ulko­maa­lais­taus­tai­sen työvoi­man yksi­kön pääl­likkö Riikka Vasama.

Oikea ja ajan­ta­sai­nen tieto on jokai­sen työn­tekijän perusoikeus.

Moni­kie­li­nen sovel­lus helpot­taa kans­sa­käy­mistä työpai­koilla erityi­sesti silloin, kun työn­tekijä ja työnan­taja puhu­vat eri kieltä. Sovel­lus toimii seuraa­villa kielillä: suomi, ruotsi, englanti, ukraina, venäjä, puola, viro, roma­nia ja viet­nam. Teol­li­suus­lii­ton verk­ko­si­vut on samalla laajen­nettu näille yhdek­sälle kielelle.

 

– Teol­li­suus­lii­ton Hermek­sen vahvuus on selkeä­kie­li­syys. Työeh­to­so­pi­mus­ten joskus vaikeat­kin muotoi­lut kerro­taan ylei­sesti ymmär­ret­tä­vällä tavalla. Työ on vasta alussa, mutta sovel­luk­sen mahdol­li­suu­det ovat merkit­tä­vät, uskoo tekno­lo­gia­teol­li­suu­den sopi­mus- ja talous­asian­tun­tija Jukka Savi­luoto Teollisuusliitosta.

Alku­jaan sovel­lus kehi­tet­tiin ulko­maa­lais­ten kausi­työn­te­ki­jöi­den ja näiden työnan­ta­jien käyt­töön. Vuonna 2022 osana TYÖ2030-ohjel­maa kehi­tetty maa- ja metsä­ta­lous­aloilla pilo­toitu sovel­lus toteu­tet­tiin yhteis­työssä muun muassa työnan­ta­ja­liit­to­jen, maahan­muut­ta­jayh­dis­tys­ten ja viran­omais­ten kanssa. Sovel­lus siir­tyi hank­keen valmis­tut­tua pysy­vään käyt­töön Teollisuusliittoon.

Työeh­to­so­pi­mus­ten joskus vaikeat­kin muotoi­lut kerro­taan ylei­sesti ymmär­ret­tä­vällä tavalla.

Teol­li­suus­lii­ton Hermes ‑sovel­luk­sen keskei­set sisäl­löt avau­tu­vat ilman mobii­liyh­teyttä. Sovel­lus toimii ulkoi­sia link­kejä lukuun otta­matta myös paikoissa, joissa ei ole verk­ko­yh­teyttä. Teol­li­suus­lii­ton Hermes ‑sovel­lus on käyt­tä­jälle maksu­ton. Sovel­lus ei kerää käyt­tä­jästä mitään henki­lö­tie­toja ja sen käyttö tapah­tuu nimet­tö­mänä. Sovel­lus löytyy kaikista ylei­sim­mistä sovelluskaupoista.

– Teol­li­suus­lii­ton Hermes on uniikki työelä­män inno­vaa­tio. Tunte­malla omat oikeu­tensa työn­te­ki­jöi­den on mahdol­lista lisätä työhy­vin­voin­ti­aan, saada oikeu­den­mu­kaista palk­kaa ja sitä kautta raken­taa kaikille meille entistä vahvem­paa hyvin­voin­ti­val­tiota, Vasama toteaa.

 

Lue lisää suomeksi www.teollisuusliitto.fi/hermes, ruot­siksi www.teollisuusliitto.fi/sv/hermes ja englan­niksi www.teollisuusliitto.fi/en/hermes