Hermes-mobiilisovelluksesta
Henri von Adlerkrone, Riikka Vasama ja Jukka Saviluoto suunnittelivat maaliskuussa 2023 Hermes-sovelluksen käyttöä teknologiateollisuuden sopimusalalla.

Hermes-sovel­luk­sesta uusi työkalu edunval­vonnan pakkiin

TEKSTI JA KUVA ANTTI HYVÄRINEN

Kausi­työn­te­ki­jöiden apuvä­li­neeksi raken­ne­tusta Hermes-mobii­li­so­vel­luk­sesta on tarkoitus kehittää monikie­linen edunval­vonnan työkalu kaikille Teolli­suus­liiton aloille.

Hermes-mobii­li­so­vellus on kehitetty ulkomaa­laisten kausi­työn­te­ki­jöiden ja näiden työnan­ta­jien käyttöön. Sovellus tarjoaa viidellä kielellä luetet­tavaa tietoa työeh­doista, työlain­sää­dän­nöstä ja elämi­sestä Suomessa.

Vuonna 2022 osana TYÖ2030-ohjelmaa kehitetty maa- ja metsä­ta­lous­aloilla pilotoitu sovellus siirtyy hankkeen valmis­tuttua pysyvään käyttöön Teollisuusliitossa.

– Nyt mieti­tään, miten Hermes-hankkeen pohjaa voidaan käyttää edunval­von­ta­työ­kalun raken­ta­mi­seen ja mikä on toteu­tuksen kannalta järke­vintä ja kustan­nus­te­ho­kasta, kertoo Teolli­suus­liiton työmark­kin­ajoh­taja Jyrki Virtanen.

Ensivai­heen suunni­tel­mana on laajentaa sovellus tekno­lo­gia­teol­li­suuden sopimusa­lalle. Samassa yhtey­dessä tarkas­tel­laan myös sovel­luksen kieli­tar­jontaa. Tällä hetkellä Hermes-sovel­luksen kieli­va­li­koi­massa ovat suomi, ruotsi, englanti, ukraina ja venäjä.

– Tarkoitus on, että sovel­luk­sesta tulee edunval­vonnan työkalu kaikille Teolli­suus­liiton aloille. Yksi työkalu lisää siihen pakkiin, Virtanen kertoo pidemmän ajan suunnitelmista.

UNIIKKI SOVELLUS

Hermes-sovel­lusta alettiin ideoida keväällä 2021 Teolli­suus­liiton tutki­musyk­sikön sekä maa- ja metsä­ta­lous­a­lojen asian­tun­ti­joiden kesken, kertoo Hermes-hanketta johtanut Teolli­suus­liiton tutki­mus­pääl­likkö Anu-Hanna Anttila.

Hanke alkoi helmi­kuussa 2022. Yhteis­työtä tehtiin muun muassa työnan­ta­ja­liit­tojen, maahan­muut­ta­jayh­dis­tysten ja viran­omaisten kanssa.

– Tätä hanketta on ollut ilo vetää ja tehdä yhdessä. Kaikki tapahtui loppujen lopuksi hyvin nopealla aikatau­lulla, reilun vuoden aikana, Anttila kertoo.

Ennen hanke­ra­hoi­tuksen hakemista tehty kartoitus kertoi, ettei vastaavaa sovel­lusta ollut olemassa.

– Hermes on uniikki työelämän innovaatio, Anttila sanoo.

Hermes on uniikki työelämän innovaatio.

Käyttä­jä­läh­töi­syys on sovel­luksen ytimessä. Maksuton sovellus toimii vanhem­mis­sakin älypu­he­li­missa, eikä se kerää käyttä­jis­tään tietoa.

– Meillä oli aikataulun kirey­destä huoli­matta malttia testata sovel­lusta käyttä­jillä ja parantaa kokemusten kautta sovel­lusta, Anttila kertoo.

Jatkossa Hermes-sovellus vapau­te­taan maksutta muidenkin liittojen käyttöön. Ehtoina ovat, ettei sovel­luksen käyttö­tar­koi­tusta muuteta eikä sitä käytetä kaupal­li­siin tarkoituksiin.

– Kaikkiaan olen erittäin tyyty­väinen Hermes-sovel­luk­seen, joka elää ja kehittyy meidän käsis­sämme edelleen, Anttila kertoo.

YLI KIELIMUURIN

Hermeksen pilot­tia­loilla maa- ja metsä­ta­lou­dessa kausi­töissä ulkomaa­laisten työnte­ki­jöiden osuus työpai­koilla voi nousta jopa 90 prosenttiin.

Teolli­suus­liiton sopimus­asian­tun­tija Riikka Vasama on erikois­tunut ulkomaa­lais­taus­tai­seen työvoi­maan ja työvoiman liikkuvuuteen.

– Myös tekno­lo­gia­teol­li­suu­dessa on paljon työpaik­koja, joissa on huomat­tava osa ulkomaa­laisia työnte­ki­jöitä, Vasama kertoo.

Myös tekno­lo­gia­teol­li­suu­dessa on paljon työpaik­koja, joissa on huomat­tava osa ulkomaa­laisia työntekijöitä.

Työpaik­kojen luotta­mus­hen­ki­löiltä on tullut viestejä, joiden mukaan kieli­muurin ylittä­minen on haasteena. Apuvä­li­neille on siis tarvetta, jotta kaikille työnte­ki­jöille saadaan kerrottua työeh­doista ja liiton jäsenyydestä.

– Kommu­ni­kointi on vaikeaa, vaikka pääluot­ta­mus­mies haluaisi olla avuksi, Vasama kertoo.

Työ on vasta alussa, mutta tekno­lo­gia­teol­li­suuden sopimus- ja talous­asian­tun­tija Jukka Saviluoto Teolli­suus­lii­tosta arvioi Hermeksen mahdol­li­suudet merkittäviksi.

– Onhan tämä loistava sovellus sen kerto­mi­seen, mitä työeh­to­so­pimus sanoo, Saviluoto toteaa.

LAAJAAN KÄYTTÖÖN

Hermeksen vahvuus on selkeä­kie­li­syys. Työeh­to­so­pi­musten joskus vaikeatkin muotoilut kerro­taan yleisesti ymmär­ret­tä­vällä tavalla.

Eri sopimusa­lojen työeh­doista kerto­vien tekstien muokkaa­minen yleis­kie­lelle, eri kieli­ver­sioiden luominen ja tekstien pitäminen ajan tasalla vaativat resurs­seja, mutta muuta keinoa ei ole näköpiirissä.

– Työehdot ovat eri sopimus­aloilla niin toisis­taan poikkeavat, että yhtä kaikkia aloja koskevaa tietoa ei pystytä tarjoa­maan, Vasama sanoo.

Hyväksi todettu sovellus on myös saatava laajasti käyttöön sekä työnte­ki­jöillä että työnan­ta­jilla, jotta työelä­mä­tieto leviää. Maalis­kuussa sovellus oli ladattu yli 2 500 puhelimeen.

Projek­ti­koor­di­naat­tori Henri von Adlerk­rone Teolli­suus­lii­tosta kertoo, että tällä hetkellä markki­noinnin yhtenä painopis­teenä ovat nuoret.

– Opiske­lijat etsivät kesäduunia. Lähes­tymme oppilai­toksia, opinto-ohjaajia ja opiske­li­ja­liit­toja, von Adlerk­rone sanoo.

Hän kiertää kerto­massa Hermek­sestä myös esimer­kiksi liiton ja ammat­tio­sas­tojen tapah­tu­missa sekä Murikka-opiston kursseilla.

Lataa Hermes-sovellus: www.hermesapp.fi